Entrevista a Jean Rabe
Encrucijada. ¿Tiene algún lugar preferido para escribir?
Jean Rabe: Prefiero escribir en mi oficina, con mis dos perros tumbados alrededor de mis pies. Tengo un fantástico escritorio que me hizo mi suegro.
EN: ¿Cómo desarrolla sus libros?
JR: Los perfilo extensamente, luego vuelvo a escribir el boceto una o dos veces más. Cuando creo que tengo la trama resuelta, empiezo a escribir... y luego tiendo a desviarme del boceto por lo menos un poco.
EN: ¿Cuál es su proceso de creación?
JR: Me planteo el escribir como un oficio, como si fuese lo que hago para vivir. Me levanto por la mañana, alimento a los perros, y empiezo a trabajar. Creo que si no lo afrontas como un trabajo, eres propenso a caer víctima del “bloqueo del escritor” y te dejas distraer por cualquier cosa. Escribo por lo menos cinco horas al día, tomándome tres descansos de media hora apartada del ordenador.
EN: Al escribir sus novelas, ¿persigue algún otro objetivo a parte de entretener?
JR: Me gustaría decir que intento educar al lector sobre algo, o que intento combatir una enfermedad social, pero esto no sería cierto. Yo escribo ficción, y por eso intento entretener. No hay ninguna otra meta, en verdad. ¡Oh! Intento ser inteligente y asegurarme de arrojar algunas pistas falsas y más de una sorpresa. Me gusta que me sorprendan cuando leo un libro, y por eso intento que mis lectores también se sorprendan.
EN: ¿Cómo cree que ha evolucionado su escritura a lo largo de su carrera?
JR: Llevo escribiendo desde la secundaria. Tengo una licenciatura en periodismo y he pasado nueve años trabajando como reportera para un periódico antes de trasladarme a la industria de los juegos de rol. Así que… mi escritura ha evolucionado de un estilo noticiario a la ficción. No fue algo fácil para mí, puesto que escribir noticias requiere especial atención en los adjetivos. Me llevó algunos años perder mi viejo estilo y presentarme con uno más descriptivo y fluido. He mejorado a través de muchos libros. Si tomo el primero que escribí, Red Magic, y lo comparo con Lake of Death, que ya está terminado, es último es mucho más fluido. Aún así… quiero mejorar más aún. Considero que todavía me queda bastante por aprender.
EN: Empezar a publicar no es nada fácil. ¿Cómo fueron sus comienzos y qué le impulso a escribir?
JR: Bueno, como he mencionado anteriormente, empecé escribiendo noticias. Por las noches escribía relatos cortos de ciencia-ficción ( y coleccionaba un montón de rechazos) En 1987 cambié de profesión y me fui a trabajar para TSR organizando la red de RPGA. Estuve expuesta a juegos y narraciones fantásticas y empecé a enviar propuestas para libros (y a coleccionar cartas de rechazo)
Finalmente, aceptaron una propuesta sobre un druida y su compañero centauro. Ese fue Red Magic. He escrito novelas desde entonces. ¿Qué me impulsó a escribir en primer lugar? No lo sé. Simplemente me gusta escribir. He estado escribiendo muuuuuucho tiempo. Intento ayudar a los nuevos autores en sus comienzos... puesto que es difícil. También doy seminarios sobre escritura en varias convenciones.
EN: Sus inicios en el mundo de la escritura no fueron con Dragonlance. ¿Cómo ha terminado siendo uno de los principales autores de esta saga?
JR: Siempre me ha encantado Dragonlance y fui muy afortunada por tener una oportunidad de actuar en el mundo. Conseguí mi oportunidad gracias a una compañera escritora de Dragonlance que tenía problemas para acabar una novela. Yo intervine y finalicé el cuento, y compartimos la autoría del libro- Maquesta Nar-Thon. Al editor le gusto mi trabajo y me preguntó si me gustaría seguir con Dragonlance. ¡Obviamente dije que sí! Es un mundo maravilloso y muchos de los autores son buenos amigos míos.
EN: ¿Cuáles son sus relaciones con otros escritores de Dragonlance?
JR: Son una pandilla genial. Le escribo e-mails a Nancy Varian cuando tengo ocasión- ella vive en Nuevo Méjico, y por eso no podemos contactar de otra forma. Me encanta charlar con Margaret Weis. No vive muy lejos y a veces la persuado para ir a desayunar o a comer. De hecho, hace algunos años en uno de esas comidas le dije a Margaret que estaba pensando en dejar mi trabajo habitual en TSR y simplemente escribir libros. Le estuve comiendo el coco sobre la vida de un escritor autónomo, los peligros y las ventajas. Al finalizar la comida, me preguntó a qué estaba esperando. Simplemente hazlo, me dijo. ¡Qué mujer tan maravillosa, y que pedazo de consejo! Dejé mi trabajo habitual y nunca he mirado atrás. También tengo amistad con algunos otros autores de Dragonlance. Chris Pierson y Linda Baker, por ejemplo, me acompañan como jurado de narrativa en la Gen Con.
EN: ¿Cuál ha sido su mayor obra? ¿Y la que menos le ha entusiasmado?
JR: ¿Mi mayor obra? Esta es difícil. Hay cosas que me gustan de bastantes de ellos. Por ejemplo, me gusta El Héroe Caído porque consigo darle la vuelta a un buen tipo y dejar aflorar la parte oscura de su alma por un tiempo. En Redención, conseguí hacerlo volver al buen camino. Supongo que mi respuesta sería la trilogía de Dhamon porque conseguí remover las emociones de mis personajes y ponerlos en varios desaguisados proverbiales. El libro que menos me gustó fue Conjuro de Dragones porque no tuve pleno control de la trama. Hubiese matado a Goldmoon en El Dragón Azul (y tenía el permiso de Margaret para hacerlo) Luego el grupo que estaba al frente de la serie me dijo que necesitaban a Goldmoon viva para algo que querían hacer con ella. ¡ARRRGH! Así que tuve que incluir una escena de resurrección en Conjuro de Dragones. Pensé que sería malo para mí como autora el traer de vuelta a la vida a alguien que había matado en una escena sensacional. A largo plazo ha sido beneficioso que ella estuviese viva, ya que ha sido muy importante en la saga de La Guerra de los Espíritus. Pero en aquel momento, me sentí como si alguien me hubiese movido la silla para que me cayese.
EN: En sus novelas, los objetos cobran gran importancia en el desarrollo de la personalidad de los caracteres. ¿Puede hablarnos sobre ello?
JR: Los objetos... Imagino que te refieres al equipo que llevan con ellos. Bueno, normalmente es mi equipo el que incluyo en los libros. Por ejemplo, Trajín, en mi trilogía de Dhamon, era aficionado a esas pipas de anciano. Era una pipa tallada, el cuenco de la cual era la cara de un anciano de barba rizada. Esa fue, de hecho, la pipa de mi abuelo, y me la dio cuando y era una niña. Siempre me fascinó y la guardo como un tesoro. Quizás puse algo de mi abuelo en el libro al utilizar esa pipa. Rig es otro personaje aferrado a las “cosas”. Siendo esas cosas armas, por supuesto. Tiene una colección de ellas increíble, todas escondidas por toda su persona- en las botas, en el cinturón, en la cinta de la cabeza, etc. Esta idea me vino porque un par de amigos son coleccionistas acérrimos... tienen un montón de “cosas”, y esas cosas son muy importantes para ellos.
EN: Igualmente nos tiene acostumbrados a la aparición de nuevas razas en el mundo de Krynn (dracs, gnolls, kobolds...) ¿Qué nos puede comentar al respecto?
JR: Me encantan las criaturas. Creo que los monstruos son lo más maravilloso de Dragonlance... o de Reinos Olvidados o de los mundos D&D en general. Hay tanto material sobre ellos en diversos libros de monstruos que parece que estén rogando que se les desarrolle y se les dé más personalidad. También es así en el juego de D&D que organizo. Me encanta utilizar criaturas como PNJ's, no sólo como bestias que golpear. Mis jugadores han tenido a lo largo de los años secuaces gnoll, ogros, duendes o goblins. Pero… sobre utilizar criaturas en mis libros, creo que son maravillosas para describirlos y no son humanos. Te da la oportunidad de mostrar el mundo desde un punto de vista distinto. No tienen las mismas metas o valores que un humano y por eso actúan de diferente manera. Y tampoco se mezclan con la sociedad con lo cual es otro obstáculo que abordar. El gnoll en La Escalera de Plata, Orvago, está basado en un PNJ de mi antiguo grupo de D&D. La personalidad del personaje, de cualquier modo, está basada en mi perro favorito- un terrier que casi vivió hasta los 18. También me encantan los draconianos... son mi criatura favorita de Krynn... y por eso quise utilizar uno como personaje. Sobre Trajín, mi kobold en las series de Dhamon... bueno, realmente me gustaba Trajín. Y me horrorizó tener que matarlo. He recibido cantidad de e-mails de lectores que están disgustados porque haya matado a Trajín. (Es maravilloso cuando consigues hacer a una criatura lo suficientemente real para que importe si muere)
EN: Las batallas que describe son muy espectaculares, ¿cómo logra discernir entre espectacularidad y realidad?
JR: ¡Chicos, esa es una pregunta difícil! Para empezar, soy una yonki de los efectos especiales. Me encaaaaantan las películas que “exageran realmente bien”. Así que las escenas de luchas me resultan bastante naturales. Intento coreografiarlas soñando. Me siento delante de mi ordenador, cierro mis ojos y dibujo la lucha en mi mente. ¡Luego la escribo! ¿Cómo consigo que parezca real? Bueno, trabajé como reportera criminóloga durante unos pocos años, y lamentablemente vi suficiente sobre la violencia actual- completado con olores y sonidos. Entre eso y los documentales de guerra que veo, consigo una buena noción para esa apariencia real. Intento incorporar eso a mi narrativa, ya que quiero que mis batallas parezcan honestas, no una farsa. Me aseguro de dirigir bien los sentidos- vista, sonido, tacto y gusto.
EN: Con más de 100 libros publicados, las pequeñas (y no tan pequeñas) incoherencias entre libros de DL son prácticamente inevitables. ¿Es difícil conseguir una completa coherencia con todo lo que se ha escrito?
JR: Ciertamente. Para hacerlo aún más complicado, a cada momento que yo estoy escribiendo un libro, media docena de autores también lo están haciendo. Es imposible saber qué está haciendo cada uno. Así que… intento reservarme una parte del mundo que no se está “utilizando” en ese momento. De esa manera no me pillo los dedos. Intento leer la mayoría de los libros que salen sobre Dragonlance y escribo notas sobre cualquier ocurrencia significativa que pueda mencionar de ellos. También llamo a Margaret de vez en cuando para saber qué está ocurriendo en el resto de Krynn para asegurarme de no cometer errores. E intento consultar el material para el juego a la hora de buscar información sobre ciudades y regiones.
EN: ¿Con qué personaje disfruta más escribiendo?
JR: Dhamon Fierolobo, ¡por supuesto! Supongo que es mi favorito, aunque Maldred, el ogro-mago, le sigue en un reñido segundo puesto. He estado con Dhamon desde su nacimiento y por eso lo conozco muy bien. Le he ofrecido gran felicidad y le he inflingido toneladas de desesperación. A veces me parece alguien muy real, alguien sentado frente a mi chimenea. Respecto a Maldred… me encanta escribir sobre él porque intenta ser un buen hombre, pero no siempre puede hacer lo correcto. Además, desea desesperadamente ser humano, no le gusta ser la criatura que es, por eso no se preocupa mucho por su gente.
EN: ¿Y a cuál detesta más?
JR: Otra difícil pregunta. No detesto a ninguno de ellos. Si lo hiciera, no habría escrito sobre ellos. ¿Qué tal… qué personajes prefieres evitar? Me gusta más así. Kenders. Prefiero evitar escribir sobre los kenders. ¡Oh! No me malinterpretéis. Margaret hace un trabajo magnífico con Tasslehoff. Pero yo tengo problemas para escribir sobre ellos. Son demasiado… no lo sé... puros de corazón, amables, felices. Cuando escribí mi trilogía de La Quinta Era, el grupo encargado de los juegos dictó que debería incluir a determinados personajes... “Jean, debes tener dos kenders, tienes que utilizar a Jasper Fireforge...” Bien, les di dos kenders- Ampolla y Raph. Y mate a uno de ellos, Raph, a la primera oportunidad. Lo espachurré con un barril de agua en un barco. Escribir sobre dos kenders no era para mí.
EN: Unas de sus obras más elogiadas (y criticadas a su vez) es la trilogía “Quinta Era”, ¿qué nos puede comentar al respecto y cómo se vio involucrada en el proyecto?
JR: Me ofrecieron la trilogía después de Maquesta Nar-Thon. Pasé un par de meses resolviendo la trama y perfilando los personajes. Y pasé unas cuantas sesiones con el grupo de Dragonlance. Ellos querían que elementos del libro se ajustasen a las cosas que ellos estaban haciendo en el mundo del juego. Me dijeron qué dragones necesitaban en los libros, qué clase de huevos de dragones, y diseñaron la “panda de aventureros” que fueron los campeones de Goldmoon. Como he dicho en la respuesta anterior, también me dieron dos kenders. Trabajar con el grupo encargado del juego fue maravilloso, en el sentido de que tuve la oportunidad de exponer mis ideas a mucha gente y de tener gran cantidad de material de referencia para utilizar. Aún así, también tuvo sus inconvenientes, como cuando maté a Goldmoon y luego me vi forzada a resucitarla. Algunos lectores me han criticado por volverla a la vida. En aquel momento, no tenía valor suficiente para explicarles que no fue mi decisión. Cuando escribes en un mundo compartido- cualquier mundo compartido- a veces no tienes pleno control sobre el transcurso de la historia o de los personajes.
EN: A colación con la pregunta anterior, ¿recibió algún tipo de presiones a la hora de escribirla (p.e.: Resurrección de Goldmoon)? ¿Mantuvo contactos con Margaret Weis o Tracy Hickman durante su desarrollo?
JR: Bueno, como ya he mencionado, llamo a Margaret para preguntarle que está sucediendo en Krynn. ¿Presión? Los plazos son una presión (¡necesaria!) por sí mismos. Y sí, sentí mucha presión cuando tuve que resucitar a Goldmoon. ¡Protesté sobre esta medida encarecidamente! Y perdí. Creo que las resurrecciones pueden degradar una historia, y temí que eso ocurriese con Conjuro de Dragones. Retrospectivamente... nunca debiera haber matado a Goldmoon. Ahora solo mato a mis propios personajes... Trajín, Rig, Fiona, etc. Yo los traje a este mundo, ¡y puedo echarlos!
EN: ¿Qué le parece el uso que han dado los demás autores a su obra, p.e.: Guerra de los Espíritus, Interregno, Encrucijada...?
JR: ¡Creo que es estupendo!
EN: La prematura muerte de Raf Testagreñas tiene que ver con la naturaleza curiosa de los kenders, pero ¿estaba pensada su muerte de antemano?
JR: (jijiji) En cierto modo ya he contestado a eso. Sí, su muerte está relacionada con la curiosidad de los kenders. Pero mayoritariamente tiene que ver con que no quiera a dos kenders en mi trilogía. No hay un solo personaje kender en mi trilogía de Dhamon. Simplemente no me salen bien.
EN: Continuando con los kenders, ¿fue Ampolla Dedosligeros un personaje difícil de crear? ¿Se inspiró en la figura de Tasslehoff?
JR: Tasslehoff es un personaje increíble, y por eso no lo utilicé como inspiración. Es imposible que puedas mejorarlo, así que por qué intentar copiarlo... sería una imitación barata. Ampolla era un kender “afligido”, algo que el grupo encargado del juego presentó cuando estaba escribiendo mi trilogía. Me pidieron que utilizase a un kender afligido, uno doblegado por la crueldad del mundo y el terror que infligían los dragones, y así lo hice. Un amigo mío me ayudó a desarrollar su personalidad. Steve Glimpse, un gran amigo y jugador que estaba muriendo de cáncer. Él fue una de las personas que me apoyaron cuando dejé mi trabajo habitual. Me preguntó “¿a qué estás esperando? ¿Quieres escribir libros dentro de cinco años? ¡Puede que no tengas cinco años!” Así que antes de que Steve muriese, le pedí ayuda para desarrollar la personalidad de Ampolla. Recordad que tengo problemas con los kenders... ¡por eso necesité y le di la bienvenida a esa ayuda!
EN: Una de las grandes incógnitas de sus libros es la verdadera historia de Groller y Furia. ¿Se resolverán estas dudas en próximos libros?
JR: No los he incluido en Lake of Death, que acabo de finalizar. Pero me gustaría volver a estos personajes. Me gusta Groller porque es sordo y, por tanto, me permite ver el mundo de distinto modo. Conozco el lenguaje de los signos, y por eso también me da la oportunidad de describir diferentes clases de lenguajes. Y respecto a Furia... imagino que todavía está con Groller. Hacen un buen equipo. Sí, creo que me gustaría desvelar el misterio.
EN: ¿Nos podría explicar algo sobre la magia de Maldred? ¿Cómo es que no se ve sometido a las mismas restricciones que otros magos de la época?
JR: Está sometido a las mismas restricciones. Pero como el poderoso ogro-mago que es, tiene un repertorio considerable de hechizos para elegir. Además, esos hechizos que utiliza para ganar ventaja eran muy familiares para él... como su cambio de imagen o habilidad de polimorfismo que le permitían parecer un humano. De vez en cuando les escribo a algunos de mis amigos de D&D, como el maestro Skip Williams, para asegurarme de describir la magia correctamente.
EN: ¿Nos podría adelantar algo de su próximo proyecto de Dragonlance, “Lake of Death”?
JR: Por supuesto, un poco. La protagoniza Dhamon, como un dragón de sombras, y Ragh. Ambos han permanecido juntos desde la conclusión de mi trilogía de Dhamon. E introduzco a Feril- Ferilleeagh Dawnsprinter- la elfa kalanesti de mi trilogía Quinta Era. Feril es el verdadero amor de Dhamon, de ahí que haya considerado que era la hora de que regresara a su vida. No deseo revelar nada más. Recordad que me gustan las sorpresas.
EN: En el GenCon se habló del proyecto para llevar DL al cine. ¿Cuál es su opinión sobre la futura película de Dragonlance?
JR: Creo que sería maravilloso. Me encanta Dragonlance- el mundo y los personajes, y creo que estarían bien adaptados a la gran pantalla. Me encantaría ver a Flint Fireforge en un papel principal. Dhamon, también, por supuesto. Mmmmm... Jonnhy Deep para Dhamon Fierolobo.
EN: ¿Qué le parece la creación de Adlatum?
JR: No lo sé. No sé mucho sobre esto, a parte de que es una nueva tierra. De todas formas, espero con ansiedad poder leer información sobre ello. Los posts de varios foros no proveen de información concreta- pero me hacen tener curiosidad.
EN: ¿Qué es lo próximo que tiene pensado escribir sobre Dragonlance?
JR: He aquí otro “no lo sé”. Estoy trabajando en una trilogía para Tor Books por el momento. El primero, The Finest Creation, debería salir a la venta el año próximo. Tengo algunas tramas en mente para Dragonlance, pero muchas dependen de lo que esté sucediendo en el mundo.
EN: Si se hicieran dracs de enanos gullys ¿cree que seria entretenido escribir sobre ellos?
JR: ARRRRRRRRRRRGHH. No.
EN: Muchas gracias por su tiempo, Jean.
JR: Cuando queráis.
[Volver]